学校日記(随時更新)

学校日記~日々の様子を伝えます!

市内児童会リーダー講習会がオンラインで開催されました。

本日7/25午前中、市内児童会執行部による研修会である「リーダー講習会」が今年もオンラインで開催されました。

担当の先生のガイダンスのあと、グループによるディスカッションが行われました。八町小jも西郷小、石巻小、松山小、鷹丘小などとグループを組んで、八町小のキャラクターである「ハッチョウサギ」を中心に据えて学校紹介等を行いました。

 

 

1学期終業式が行われました。

本日7/18、1学期の終業式がいつものようにオンラインで多目的室にて開催されました。

今日は、6年生が会場での参加となります。

代表児童による1学期のふりかえりの後、校長の話、校歌斉唱、生徒指導担当の話がありました。

また、今日は、この7月末で異動される養護教諭の離任式も行いました。

児童のみなさん、1学期、本当によくがんばりました。夏休みは、コミュニティ・スクールの「八町サマーチャレンジ」があります。今年は昨年の倍以上、120名以上の参加があると聞いています。頑張って勉強し、中学生、高校生、大学生のお兄さんお姉さんや、地域のサポーターの方々との交流も楽しんでください。

夏休みに事故なく、無事に9月1日に登校できるのを待っています。

本日午前中、中国の南通市の小学校との交流会が開催されました。This morning, we held an exchange event with an elementary school from Nantong City, China.

7月15日(火)午前中、中国南通市の2つの小学校との交流会が開かれました。

暑さのため冷房の入る多目的室と各教室で開催されました。

内容は

1 交流記念式典(両校長あいさつ、八町小児童代表あいさつ、学校紹介、南通市児童代表あいさつ、5つの演目披露、記念品交換、記念撮影)

2 青葉の集会(16のたて割り班に分かれてゲームをとおしての交流会)

3 日本の給食、清掃の見学

です。

 南通市の2つの小学校の児童の発表は実に堂々としており、八町小の子どもたちにもよい影響を与えてくれました。披露してくれた5つの演目も、ダンス、演奏、合唱と、特にダンスは日本の小学校ではあまり見られない、大人びていて、大変堂々としたすばらしいものでした。

 たて割り遊びでも、言葉は通じませんが、子どもたちはすぐに打ち解け、楽しいひと時を過ごすことができました。

 中国では、昼食はビュッフェスタイルであり、清掃もないことから、日本の給食と清掃が見たいとのことで、最後に見学をされました。そして、見学後、昼放課の全校児童と代表児童が国旗をもって、お別れをしました。

 コロナ禍後、久しぶりに行われた南通市との交流でしたが、大変貴重な体験となり、子どもたちの民間交流は大変有意義なものであると感じました。

 南通市のみんさん、ありがとうございました。

Exchange Program with Two Elementary Schools from Nantong City, China
Tuesday, July 15 (Morning)

On the morning of Tuesday, July 15, we held an exchange event with two elementary schools from Nantong City, China.

Due to the hot weather, the activities were held in air-conditioned spaces, including the multipurpose room and various classrooms.

The program consisted of the following:

Exchange Ceremony

Welcome speeches by the principals
A student representative speech from Hatcho Elementary
School introductions
Student representative speech from Nantong
Performances (five in total)
Exchange of commemorative gifts
Group photo session
Group Exchange Time

Interaction through games in 16 mixed-grade groups
Observation of Japanese School Life

Visiting lunchtime and cleaning routines
The student presentations by the schools from Nantong were confident and impressive, leaving a positive impact on our students. The five performances—featuring dance, music, and singing—were particularly outstanding. The dances, in particular, were graceful and mature, unlike what is typically seen in Japanese elementary schools.

During the group activities, although the children did not share a common language, they quickly bonded and spent an enjoyable time together.

Since school lunches in China are typically served buffet-style and schools do not include cleaning duties, our guests were especially interested in observing Japan's school lunch system and student-led cleaning. After the observation, all Hatcho students and selected representatives gathered during lunch recess to see off the Nantong students, waving national flags in farewell.

This was our first in-person exchange with Nantong City since the COVID-19 pandemic, and it proved to be an incredibly valuable and meaningful experience. It reaffirmed the importance of grassroots-level international exchange among children.

We would like to express our heartfelt thanks to everyone from Nantong City.

南通市団長あいさつ

八町小代表児童の中国語でのあいさつ(大変立派でした!)

児童会執行部による学校紹介

校歌合唱(オンラインの教室でも)

中国代表児童あいさつ(堂々として大変立派でした)

南通市児童の演目より

たて割りでの交流(青葉の集会:5年生企画)

給食の風景の見学

清掃の風景の見学

みんなでお別れ「ファイン ツァイ ライ」

お元気で!ありがとうございました。

 

 

 

 

 

七夕の飾りつけを行いました。

今年もいつもお世話になっている地域の方のご厚意で、七夕用の笹をいただきました。

そして、1年生と6年生がいっしょになって、七夕の飾りつけをおこないました。

6年生がリードしながら1年生が七夕の飾り物を作ったり、願いを書いたりしました。

みんなの願いが叶うといいですね。

 

社会を明るくする運動のあいさつ運動が行われました。

今年も、保護司会、更生保護女性会のみなさんにより、社会を明るくする運動の一環で、あいさつ運動がおこなわれました。

2日間にわたり、校門に明るいあいさつの声が響きわたりました。

八町小では「あいさつの花」としてあいさつをとても大切にしています。児童会執行部もあいさつ運動を行っています。

みなさんで、地域にも「あいさつの花」を咲かせましょう。

保護司会、更生保護女性会のみなさん、ありがとうございました。