欠席・遅刻の連絡

必ず810分までに以下の方法でお知らせください。無断での欠席、遅刻、早退はおやめください。早退をする場合のお迎えについては、必ず職員室へお寄りください。

オンラインシステムで連絡する(推奨)
オンラインシステムのアドレスが不明な場合は学校へご連絡ください。

②連絡帳で連絡する
※学校の回線がいっぱいになり、緊急な連絡がつながらない時がありますので、通常の欠席、遅刻連絡は①か②でお願いします。


8時10分以降や緊急の場合は、電話で連絡してください。


○   Como fazer quando a criança for faltar,atrasar ou sair mais cedo? 

⇒Favor avisar à escola até às 8h10 conforme as opçõesabaixo. Não deixe de avisar quando a criança for faltar, atrasar ou sair maiscedo da escola.

Ao vir buscar a criança quando ela forembora mais cedo, favor passar pela sala dos professores.

① Avisar pelo sistema online (recomendado)

   Avisar pelo caderno de recados (renrakuchō)

③   Avisar portelefone


〇 I would like to be absent, late, or leaveearly.
Please besure to inform us by the following method by 8:10. Please avoid fromabsenteeism, late arrival, and early departure without permission.

 Please be sureto drop by at the faculty room to pick up your child if you leave early.

Contact viaonline system (recommended)

 Contactwith the contact book

 Contact byphone